Oh, my. There’s a lot of “animal magnetism” in this tale, isn’t there. Not only the characters’ hypnotic behavior and/or sexual energies—the traditional definitions of this term—but also in a basic animal sense. When Cash floats the term in his list, one suspects he’s misusing, distorting, the phrase (in tension with the order suggested by a list):
8. Animal Magnetism.
9. The animal magnetism of a dead body makes the stress come slanting, so the seams and joints of a coffin are made on the bevel. (83)
On one level, I read this to mean that, according to some folklore wisdom, a magnetic energy attributed to the dead (to the soul, the body?) pulls on the wood of a coffin. However, one easily (reluctantly) associates with the literal fact that the animals will come digging, come to test the coffin, much like the vultures arrive out of the sky. And this hungry world will also test those involved in the burial. For these characters, when Ma dies “the stress” really does “come slanting” in all sort of bizarre and unpredictable ways.
Many of them relate to animals, and what to make of these totem animals that run throughout the text and seem to embody the characters’ feelings? Consider Vardaman’s displacement, his association of his mother with a fish. He seems to connect the moment of her disappearance to the moment he chopped up the fish, as if her soul fled into its scales:
It was not her [that died, one presumes], because it was laying right yonder in the dirt. And now it’s all chopped up. I chopped it up. It’s laying in the kitchen in a bleeding pan, waiting to be cooked and et. Then it wasn’t and she was, and now it is and she wasn’t. And tomorrow it will be et and she will be him and pa and Cash and Dewey Dell and there won’t be anything in the box and so she can breathe. (66-67)
At first glance, this logic seems false and disturbing, a sign and manifestation of grief, a response to trauma. But what’s also described here, I’d argue, is a logic of eternal transfer, a working theory of the afterlife, of rebirth. Should the family eat this messy fish, they will consume the mother, which somehow will allow her soul to recycle, so that it can “breathe.” Vardaman becomes obsessed with this fish. We later see him sitting by the rising river, trying to catch another fish as if, by dipping back into the inexhaustible supply of a species (as opposed to the uniqueness of a human individual), he could reclaim his mother.
Meanwhile, Darl spots the vultures in the sky on their return to the farm and says, “It’s not your horse that’s dead, Jewel” (94). On a basic level, he’s announcing his mother’s death (in a backhanded way), while reminding Jewel, needling him, about his misplaced affection. The suggestion is that Jewel loves and honors his horse more than his mother, that her special affection goes unrequited (though we, the reader, might understand otherwise). But the passage becomes more magnetic as he narrates:
I cannot love my mother because I have no mother. Jewel’s mother is a horse.
Motionless, the tall buzzards hang in soaring circles, the clouds giving them an illusion of retrograde.
Motionless, wooden-backed, wooden-faced, he shapes the horse in a rigid stoop like a hawk, hook-winged. They are waiting for us, ready for the moving of it, waiting for him. He enters the stall and waits until it kicks at him so that he can slip past and mount on the trough and pause … (95)
What’s striking about this passage is the general animal confusion, all varieties coming together like iron filings. In “Jewel’s mother is a horse,” we again might read that Jewel is viscerally connected to his animal charge. But the “they” who are waiting are not only the family, but also the vultures above, who will follow their journey on the awful scent (a true animal magnetism). The “it” being moved is the coffin, but also the soul itself, or simply the flesh, in the vulture’s gullet: Here we might think of the ecological cycle, the scattering of matter. The vultures are waiting for “him” in particular, for Jewel. All of this leads me (recycles me) back to Darl’s initial assertion: “I cannot love my mother because I have no mother.” On the one hand, this is fact: He is lately motherless, and these words are filled with deadpan despair. On the other hand, one detects a deeper, calmer philosophy, almost Zen, in Darl: He has no mother because everything, since it partakes in this cycle, is his mother. In which case, Jewel’s mother truly is a horse.
Hoping to add a little more to this post later, but that’s all for now. Watch out for them animals.
–Nick

